|

Caminábamos juntos...
Por la vereda florida,
Cuanta felicidad yo sentia...
Por el amor que salia de nuestros corazones,
Dejando las flores más coloridas...
Los pájaros cantaban felices,
Por sentir la belleza de nuestro amor.
Feliz, tu me abrazabas, y me besabas.
Y con cariño una flor ponia,
En mis cabellos revueltos por el viento...
Una brisa, solamente, para nosotros...
Ante tanto amor, solo sentiamos
El calor de nuestro gran amor...
Hoy camino sola por esa vereda...
Las flores no estan tán coloridas...
El cantar de los pájaros me parece triste.
Y no llego a perciber ni la suabe brisa.
En mis cabellos...
No tengo más que aquella bella flor colorida.
Que adornaba nuestro amor...
Y mi vida!
Por donde andará mi amor?
Quizás por otras veredas?
Quizás tengo aún que esperarle,
Para que juntos volvamos a caminar...
Por la vereda del amor...
Por donde jamás dejaré de caminar...
Edna Liany Carreon
(Tradução:Marcial Salaverry)
30/03/2003

Alameda do amor
Edna Liany Carreon
Caminhávamos juntos...
Por essa Alameda florida,
Quanta felicidade eu sentia...
Do amor que de nossos corações fluía,
Deixando mais coloridas as flores...
Os pássaros catavam felizes,
Por sentirem a beleza do nosso amor.
Você feliz me abraçava e me beijava.
E com carinho uma flor colocava,
Em meus cabelos revoltos pelo vento...
Que para nós, era somente uma brisa!
Diante de tanto amor, pois só sentíamos;
Em nós o calor, de nosso grande amor...
Hoje caminho só por essa Alameda...
As flores já não são tão coloridas...
O cantar dos pássaros me parece triste.
E a suave brisa nem é por mim percebida.
Em meus cabelos...
Não tem mais aquela flor colorida.
Que enfeitava o nosso amor...
E a minha vida!
Por onde andarás meu amor?
Será que por outras Alamedas?
Ou será que ainda devo te esperar
Pra juntos, voltarmos a caminhar...
Por essa Alameda do amor...
Onde jamais, deixarei de passar...
Edna Liany Carreon
30/03/2003

( Direitos reservados)
|